4The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.


In Context

1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

3 The plowers plowed on my back: they made long their furrows.

4 The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.

5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.

6 Let them be as the grass on the housetops, which wither before it grows up:

Psalm 129:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

129:4The LORD [is] righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The New International Version of the Holy Bible

129:4But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

129:4The Lord who is just will cut the necks of sinners:

The American Standard Version of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The English Revised Version of the Holy Bible

129:4The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

129:4The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

129:4Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

129:4Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.