12They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.
12They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.
9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
14 Yah is my strength and song. He has become my salvation.
118:12They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
118:12They swarmed around me like bees, but they died out as quickly as burning thorns; in the name of the Lord I cut them off.
118:12They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them
118:12They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
118:12They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
118:12They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: in the name of the LORD I will cut them off.
118:12They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
118:12They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
118:12They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.