8Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
8Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
5 Take away the wicked from the king's presence, and his throne will be established in righteousness.
6 Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;
7 for it is better that it be said to you, |Come up here,| than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
8 Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
9 Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another;
10 lest one who hears it put you to shame, and your bad reputation never depart.
25:8Go not forth hastily to strive, lest [thou know not] what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
25:8do not bring hastily to court, for what will you do in the end if your neighbor puts you to shame?
25:8The things which thy eyes have seen, utter not hastily in a quarrel: lest after- ward thou mayst not be able to make amends, when thou hast dishonoured thy friend.
25:8Go not forth hastily to strive, Lest thou know not what to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.
25:8Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
25:8Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
25:8Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbor hath put thee to shame.
25:8Go not forth to strive, haste, turn, What dost thou in its latter end, When thy neighbour causeth thee to blush?
25:8Go not forth hastily to strive, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbor has put you to shame.