15Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.


In Context

12 and he said to him, 'Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless.

13 Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.'

14 For many are called, but few chosen.|

15 Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.

16 They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, |Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter who you teach, for you aren't partial to anyone.

17 Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?|

Matthew 22:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:15Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in [his] talk.

The New International Version of the Holy Bible

22:15Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:15Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:15Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:15Then went the Pharisees and held a council how they might ensnare him in speaking.

The English Revised Version of the Holy Bible

22:15Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:15Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:15Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,

The American King James Version of the Holy Bible

22:15Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.