53As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.


In Context

50 He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.

51 If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.

52 If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption.

53 As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.

54 If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

55 For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.

Leviticus 25:53 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:53[And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight.

The New International Version of the Holy Bible

25:53He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:53His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:53As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:53As a hired servant shall he be with him year by year; his master shall not rule with rigour over him before thine eyes.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:53As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigour over him in thy sight.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:53And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:53as an hireling, year by year, he is with him, and he doth not rule him with rigour before thine eyes.

The American King James Version of the Holy Bible

25:53And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.