53And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.


In Context

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him to the year of jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

51 If there be yet many years behind, according to them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.

52 And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption.

53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.

54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.

55 For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

Leviticus 25:53 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:53[And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight.

The New International Version of the Holy Bible

25:53He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:53His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:53As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:53As a hired servant shall he be with him year by year; his master shall not rule with rigour over him before thine eyes.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:53As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigour over him in thy sight.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:53And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:53As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:53as an hireling, year by year, he is with him, and he doth not rule him with rigour before thine eyes.