8He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, |Please strengthen your heart and stay until the day declines;| and they both ate.


In Context

5 It happened on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the young lady's father said to his son-in-law, |Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way.|

6 So they sat down, ate, and drank, both of them together: and the young lady's father said to the man, |Please be pleased to stay all night, and let your heart be merry.|

7 The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.

8 He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, |Please strengthen your heart and stay until the day declines;| and they both ate.

9 When the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father-in-law, the young lady's father, said to him, |Behold, now the day draws toward evening, please stay all night: behold, the day grows to an end, lodge here, that your heart may be merry; and tomorrow go on your way early, that you may go home.|

10 But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.

Judges 19:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

19:8On the morning of the fifth day, when he rose to go, the girl's father said, "Refresh yourself. Wait till afternoon!" So the two of them ate together.

The King James Version of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:8But when morning was come, the Levite prepared to go on his journey. And his father in law said to him again: I beseech thee to take a little meat, and strengthening thyself, till the day be farther advanced, afterwards thou mayest depart. And they ate together.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:8And on the fifth day he arose early in the morning to depart; and the girl's father said, |Strengthen your heart, and tarry until the day declines.| So they ate, both of them.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thy heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they ate both of them.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:8And he riseth early in the morning, on the fifth day, to go, and the father of the young woman saith, 'Support, I pray thee, thy heart;' and they have tarried till the turning of the day, and they eat, both of them.

The American King James Version of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.