8On the morning of the fifth day, when he rose to go, the girl's father said, "Refresh yourself. Wait till afternoon!" So the two of them ate together.


In Context

5 On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, "Refresh yourself with something to eat; then you can go."

6 So the two of them sat down to eat and drink together. Afterward the girl's father said, "Please stay tonight and enjoy yourself."

7 And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night.

8 On the morning of the fifth day, when he rose to go, the girl's father said, "Refresh yourself. Wait till afternoon!" So the two of them ate together.

9 Then when the man, with his concubine and his servant, got up to leave, his father-in-law, the girl's father, said, "Now look, it's almost evening. Spend the night here; the day is nearly over. Stay and enjoy yourself. Early tomorrow morning you can get up and be on your way home."

10 But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.

Judges 19:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:8But when morning was come, the Levite prepared to go on his journey. And his father in law said to him again: I beseech thee to take a little meat, and strengthening thyself, till the day be farther advanced, afterwards thou mayest depart. And they ate together.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:8And on the fifth day he arose early in the morning to depart; and the girl's father said, |Strengthen your heart, and tarry until the day declines.| So they ate, both of them.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thy heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they ate both of them.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:8He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady's father said, |Please strengthen your heart and stay until the day declines;| and they both ate.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:8And he riseth early in the morning, on the fifth day, to go, and the father of the young woman saith, 'Support, I pray thee, thy heart;' and they have tarried till the turning of the day, and they eat, both of them.

The American King James Version of the Holy Bible

19:8And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel's father said, Comfort your heart, I pray you. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.