4But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up.


In Context

1 Now the word of Yahweh came to Jonah the son of Amittai, saying,

2 |Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.|

3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.

4 But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up.

5 Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship, and he was laying down, and was fast asleep.

6 So the shipmaster came to him, and said to him, |What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won't perish.|

Jonah 1:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:4But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

The New International Version of the Holy Bible

1:4Then the Lord sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:4But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:4But the Lord sent a great wind into the sea: and a great tempest was raised in the sea, and the ship was in danger to be broken.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:4But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:4But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:4But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was in danger of being broken.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:4And Jehovah hath cast a great wind on the sea, and there is a great tempest in the sea, and the ship hath reckoned to be broken;

The American King James Version of the Holy Bible

1:4But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.