19Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, |Follow me.|


In Context

16 He said to him again a second time, |Simon, son of Jonah, do you love me?| He said to him, |Yes, Lord; you know that I have affection for you.| He said to him, |Tend my sheep.|

17 He said to him the third time, |Simon, son of Jonah, do you have affection for me?| Peter was grieved because he asked him the third time, |Do you have affection for me?| He said to him, |Lord, you know everything. You know that I have affection for you.| Jesus said to him, |Feed my sheep.

18 Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go.|

19 Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, |Follow me.|

20 Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus sincerely loved, the one who had also leaned on Jesus' breast at the supper and asked, |Lord, who is going to betray You?|

21 Peter seeing him, said to Jesus, |Lord, what about this man?|

John 21:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:19This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

The New International Version of the Holy Bible

21:19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:19And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:19Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:19But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:19Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:19This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:19and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, 'Be following me.'

The American King James Version of the Holy Bible

21:19This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he said to him, Follow me.