19But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me.


In Context

16 He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.

17 He says to him the third time, Simon, son of Jonas, art thou attached to me? Peter was grieved because he said to him the third time, Art thou attached to me? and said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.

18 Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst where thou desiredst; but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and bring thee where thou dost not desire.

19 But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me.

20 Peter, turning round, sees the disciple whom Jesus loved following, who also leaned at supper on his breast, and said, Lord, who is it that delivers thee up?

21 Peter, seeing him, says to Jesus, Lord, and what of this man?

John 21:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:19This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

The New International Version of the Holy Bible

21:19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:19And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:19Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:19Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:19This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:19Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, |Follow me.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:19and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, 'Be following me.'

The American King James Version of the Holy Bible

21:19This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he said to him, Follow me.