19This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.


In Context

16 He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

21 Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man [do? ]

John 21:19 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

21:19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:19And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:19Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:19But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:19Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:19This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:19Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, |Follow me.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:19and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, 'Be following me.'

The American King James Version of the Holy Bible

21:19This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he said to him, Follow me.