9The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.


In Context

6 For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.

7 He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.

8 Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!

9 The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.

10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.

11 Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers; for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished.

Joel 1:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:9The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD’S ministers, mourn.

The New International Version of the Holy Bible

1:9Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the Lord . The priests are in mourning, those who minister before the Lord .

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:9Sacrifice and libation is cut off from the house of the Lord: the priests, the Lord's ministers, have mourned:

The American Standard Version of the Holy Bible

1:9The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:9The oblation and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:9The meal offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:9The meat-offering and the drink-offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:9Cut off hath been present and libation from the house of Jehovah, Mourned have the priests, ministrants of Jehovah.

The American King James Version of the Holy Bible

1:9The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.