9The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.


In Context

6 For a nation is come up on my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the cheek teeth of a great lion.

7 He has laid my vine waste, and barked my fig tree: he has made it clean bore, and cast it away; the branches thereof are made white.

8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

9 The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.

10 The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.

11 Be you ashamed, O you farmers; howl, O you vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

Joel 1:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:9The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD’S ministers, mourn.

The New International Version of the Holy Bible

1:9Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the Lord . The priests are in mourning, those who minister before the Lord .

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:9Sacrifice and libation is cut off from the house of the Lord: the priests, the Lord's ministers, have mourned:

The American Standard Version of the Holy Bible

1:9The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:9The oblation and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:9The meal offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:9The meat-offering and the drink-offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:9The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:9Cut off hath been present and libation from the house of Jehovah, Mourned have the priests, ministrants of Jehovah.