11|Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?


In Context

8 Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

9 Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,

10 because it didn't shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.

11 |Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?

12 Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should nurse?

13 For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,

Job 3:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:11Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?

The New International Version of the Holy Bible

3:11"Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:11Why did I not die in the womb, why did I not perish when I came out of the belly?

The American Standard Version of the Holy Bible

3:11Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:11Wherefore did I not die from the womb, come forth from the belly and expire?

The English Revised Version of the Holy Bible

3:11Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:11Why died I not from the womb? why did I not expire at the time of my birth?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:11Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!

The American King James Version of the Holy Bible

3:11Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?