14If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.
14If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.
11 As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,
12 so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.
13 |Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!
14 If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.
15 You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.
16 But now you number my steps. Don't you watch over my sin?
14:14If a man die, shall he live [again?] all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
14:14If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
14:14Shall man that is dead, thinkest thou, live again? all the days in which I am now in warfare, I expect until my change come.
14:14If a man die, shall he live again ? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.
14:14(If a man die, shall he live again?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:
14:14If a man die, shall he live again? all the days of my warfare would I wait, till my release should come.
14:14If a man dieth, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change shall come.
14:14If a man dieth — doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.
14:14If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.