11They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.


In Context

8 How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.

9 The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of Yahweh; and what kind of wisdom is in them?

10 Therefore will I give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.

11 They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh.

13 I will utterly consume them, says Yahweh: no grapes shall be on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

Jeremiah 8:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:11For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.

The New International Version of the Holy Bible

8:11They dress the wound of my people as though it were not serious. "Peace, peace," they say, when there is no peace.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:11And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying Peace, peace: when there was no peace.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:11And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:11And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:11And they have healed the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:11For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:11And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.

The American King James Version of the Holy Bible

8:11For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.