11And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying Peace, peace: when there was no peace.


In Context

8 How do you say: We are wise, and the law of the Lord is with us? Indeed the lying pen of the scribes hath wrought falsehood.

9 The wise men are confounded, they are dismayed, and taken: for they have cast away the word of the Lord, and there is no wisdom in them.

10 Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest, all deal deceitfully.

11 And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying Peace, peace: when there was no peace.

12 They are confounded, because they have committed abomination: yea rather they are not confounded with confusion, and they have not know how to blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall fall, saith the Lord.

13 Gathering I will gather them together, saith the Lord, there is no grape on the vines, and there are no figs on the fig tree, the leaf is fallen: and I have given them the things that are passed away.

Jeremiah 8:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:11For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.

The New International Version of the Holy Bible

8:11They dress the wound of my people as though it were not serious. "Peace, peace," they say, when there is no peace.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:11And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:11And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:11And they have healed the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:11For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:11They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:11And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.

The American King James Version of the Holy Bible

8:11For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.