18Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?


In Context

15 Cursed is the man who brought news to my father, saying, A boy is born to you; making him very glad.

16 Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn't repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;

17 because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

18 Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Jeremiah 20:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

20:18Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

The New International Version of the Holy Bible

20:18Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

20:18Why came I out of the womb, to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion?

The American Standard Version of the Holy Bible

20:18Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

20:18Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?

The English Revised Version of the Holy Bible

20:18Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

20:18Why was I brought into the world to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

20:18Why is this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!

The American King James Version of the Holy Bible

20:18Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?