15He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
15He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
12 But Ahaz said, |I will not ask, neither will I tempt Yahweh.|
13 He said, |Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?
14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
15 He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
16 For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
17 Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
7:15He will eat curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right.
7:15He shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.