15He will eat curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right.
15He will eat curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right.
12 But Ahaz said, "I will not ask; I will not put the Lord to the test."
13 Then Isaiah said, "Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also?
14 Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel.
15 He will eat curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right.
16 But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
17 The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah-he will bring the king of Assyria."
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
7:15He shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
7:15He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.