15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
12 And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.
13 And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?
14 Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.
15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
16 For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.
17 Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah even the king of Assyria.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
7:15He will eat curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right.
7:15He shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
7:15He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
7:15Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.
7:15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.