8The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.


In Context

5 |Now therefore, what do I here,| says Yahweh, |seeing that my people are taken away for nothing? those who rule over them mock,| says Yahweh, |and my name continually all the day is blasphemed.

6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he who does speak; behold, it is I.|

7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, |Your God reigns!|

8 The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.

9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.

10 Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Isaiah 52:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

52:8Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

The New International Version of the Holy Bible

52:8Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the Lord returns to Zion, they will see it with their own eyes.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

52:8The voice of thy watchmen: they have lifted up their voice, they shah praise together: for they shall see eye to eye when the Lord shall convert Sion

The American Standard Version of the Holy Bible

52:8The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

52:8The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.

The English Revised Version of the Holy Bible

52:8The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see, eye to eye, when the LORD returneth to Zion.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

52:8Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

52:8The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back to Zion.

The American King James Version of the Holy Bible

52:8Your watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.