19|For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.


In Context

16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.

17 Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.

18 Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,| says Yahweh, |you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.

19 |For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.

20 The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me; give place to me that I may dwell.

21 Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'|

Isaiah 49:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:19For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

The New International Version of the Holy Bible

49:19"Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:19For thy deserts, and thy desolate places, and the land of thy destruction shall now be too narrow by reason of the inhabitants, end they that swallowed thee up shall be chased far away.

The American Standard Version of the Holy Bible

49:19For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:19For in thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

The English Revised Version of the Holy Bible

49:19For, as for thy waste and thy desolate places and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:19For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:19Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.

The American King James Version of the Holy Bible

49:19For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.