8He cried like a lion: |Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.


In Context

5 They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!

6 For the Lord said to me, |Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

7 When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness.|

8 He cried like a lion: |Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.

9 Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.| He answered, |Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.

10 You are my threshing, and the grain of my floor!| That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.

Isaiah 21:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:8And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

The New International Version of the Holy Bible

21:8And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:8And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:8And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:8And he cried as a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:8And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watchtower in the day-time, and am set in my ward whole nights:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:8And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:8And he crieth — a lion, 'On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.

The American King James Version of the Holy Bible

21:8And he cried, A lion: My lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: