8And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights.


In Context

5 Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

6 For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

8 And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights.

9 And behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken to the ground.

10 O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.

Isaiah 21:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:8And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

The New International Version of the Holy Bible

21:8And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:8And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:8And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:8And he cried as a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:8And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watchtower in the day-time, and am set in my ward whole nights:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:8He cried like a lion: |Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:8And he crieth — a lion, 'On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.

The American King James Version of the Holy Bible

21:8And he cried, A lion: My lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: