8The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.


In Context

5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it: wounds, welts, and open sores. They haven't been closed, neither bandaged, neither soothed with oil.

7 Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

9 Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.

10 Hear the word of Yahweh, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah!

Isaiah 1:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The New International Version of the Holy Bible

1:8The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:8And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers — as a city besieged.

The American King James Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.