8And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.


In Context

5 Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in him; wounds, and weals, and open sores: they have not been dressed, nor bound up, nor mollified with oil.

7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

8 And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.

9 Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

10 Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!

Isaiah 1:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The New International Version of the Holy Bible

1:8The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:8The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:8And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers — as a city besieged.

The American King James Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.