8The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.


In Context

5 Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.

6 From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness- only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with oil.

7 Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers.

8 The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.

9 Unless the Lord Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.

10 Hear the word of the Lord , you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!

Isaiah 1:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:8The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:8And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers — as a city besieged.

The American King James Version of the Holy Bible

1:8And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.