8|Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies. Your father's sons will bow down before you.


In Context

5 |Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence.

6 My soul, don't come into their council. My glory, don't be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.

7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

8 |Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies. Your father's sons will bow down before you.

9 Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?

10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.

Genesis 49:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:8Judah, thou [art he] whom thy brethren shall praise: thy hand [shall be] in the neck of thine enemies; thy father’s children shall bow down before thee.

The New International Version of the Holy Bible

49:8"Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; your father's sons will bow down to you.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:8Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

49:8Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:8Judah as to thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee.

The English Revised Version of the Holy Bible

49:8Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:8Judah, thou art he whom thy brethren shall praise; thy hand shall be on the neck of thy enemies: thy father's children shall bow down before thee.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:8Judah! thou — thy brethren praise thee! Thy hand is on the neck of thine enemies, Sons of thy father bow themselves to thee.

The American King James Version of the Holy Bible

49:8Judah, you are he whom your brothers shall praise: your hand shall be in the neck of your enemies; your father's children shall bow down before you.