7The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.


In Context

4 The serpent said to the woman, |You won't surely die,

5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.|

6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.

7 The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

8 They heard the voice of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.

9 Yahweh God called to the man, and said to him, |Where are you?|

Genesis 3:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

The New International Version of the Holy Bible

3:7Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:7And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:7and the eyes of them both are opened, and they know that they are naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.

The American King James Version of the Holy Bible

3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.