7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
4 And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die;
5 but God knows that in the day ye eat of it, your eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil.
6 And the woman saw that the tree was good for food, and that it was a pleasure for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
8 And they heard the voice of Jehovah Elohim, walking in the garden in the cool of the day. And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the garden.
9 And Jehovah Elohim called to Man, and said to him, Where art thou?
3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
3:7Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
3:7And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.
3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.
3:7The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
3:7and the eyes of them both are opened, and they know that they are naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
3:7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.