14Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, |Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city.| But he seemed to his sons-in-law to be joking.


In Context

11 They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

12 The men said to Lot, |Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

13 for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it.|

14 Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, |Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city.| But he seemed to his sons-in-law to be joking.

15 When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, |Get up! Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city.|

16 But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife's hand, and his two daughters' hands, Yahweh being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.

Genesis 19:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:14And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.

The New International Version of the Holy Bible

19:14So Lot went out and spoke to his sons- in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:14So Lot went out, and spoke to his sons in law that were to have his daughters, and said : Arise : get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:14And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:14And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:14And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy the city. But he seemed unto his sons in law as one that mocked.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:14And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Arise, depart from this place; for the LORD will destroy this city: but he seemed to his sons-in-law as one that mocked.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:14And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, 'Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;' and he is as one mocking in the eyes of his sons-in-law.

The American King James Version of the Holy Bible

19:14And Lot went out, and spoke to his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons in law.