2|You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins.|


In Context

1 Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

2 |You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins.|

3 Do two walk together, unless they have agreed?

4 Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?

Amos 3:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

The New International Version of the Holy Bible

3:2"You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:2You only have I known of all the families of the earth: therefore will I visit upon you all your iniquities.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:2You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:2Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities.

The American King James Version of the Holy Bible

3:2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.