26The watchman saw another man running; and the watchman called to the porter, and said, |Behold, a man running alone!| The king said, |He also brings news.|


In Context

23 |But come what may,| he said, |I will run.| He said to him, |Run!| Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.

24 Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

25 The watchman cried, and told the king. The king said, |If he is alone, there is news in his mouth.| He came closer and closer.

26 The watchman saw another man running; and the watchman called to the porter, and said, |Behold, a man running alone!| The king said, |He also brings news.|

27 The watchman said, |I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.| The king said, |He is a good man, and comes with good news.|

28 Ahimaaz called, and said to the king, |All is well.| He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, |Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!|

2 Samuel 18:26 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

18:26Then the watchman saw another man running, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too."

The King James Version of the Holy Bible

18:26And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold [another] man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:26The watchman saw another man running, and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:26And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:26And the watchman saw another man running; and the watchman called to the porter and said, Behold a man running alone. And the king said, He also is a bearer of news.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:26And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:26And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:26And the watchman seeth another man running, and the watchman calleth unto the gatekeeper, and saith, 'Lo, a man running by himself;' and the king saith, 'Also this one is bearing tidings.'

The American King James Version of the Holy Bible

18:26And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also brings tidings.