41She arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, |Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.|


In Context

38 It happened about ten days after, that Yahweh struck Nabal, so that he died.

39 When David heard that Nabal was dead, he said, |Blessed is Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. Yahweh has returned the evildoing of Nabal on his own head.| David sent and spoke concerning Abigail, to take her to him as wife.

40 When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, |David has sent us to you, to take you to him as wife.|

41 She arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, |Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.|

42 Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.

43 David also took Ahinoam of Jezreel; and they both became his wives.

1 Samuel 25:41 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

25:41She bowed down with her face to the ground and said, "Here is your maidservant, ready to serve you and wash the feet of my master's servants."

The King James Version of the Holy Bible

25:41And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and said, Behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:41And she arose and bowed herself down with her face to the earth, and said: Behold, let thy servant be a handmaid, to wash the feet of the servants of my lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:41And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:41And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:41And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thine handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:41And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:41And she riseth and boweth herself — face to the earth — and saith, 'Lo, thy handmaid is for a maid-servant to wash the feet of the servants of my lord.'

The American King James Version of the Holy Bible

25:41And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.