36Then he said to him, |Because you have not obeyed the voice of Yahweh, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall kill you.| As soon as he was departed from him, a lion found him, and killed him.


In Context

33 Now the men observed diligently, and hurried to take this phrase; and they said, |Your brother Ben Hadad.| Then he said, |Go, bring him.| Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot.

34 Ben Hadad said to him, |The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria.| |I,| said Ahab, |will let you go with this covenant.| So he made a covenant with him, and let him go.

35 A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by the word of Yahweh, |Please strike me!| The man refused to strike him.

36 Then he said to him, |Because you have not obeyed the voice of Yahweh, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall kill you.| As soon as he was departed from him, a lion found him, and killed him.

37 Then he found another man, and said, |Please strike me.| The man struck him, smiting and wounding him.

38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes.

1 Kings 20:36 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

20:36So the prophet said, "Because you have not obeyed the Lord , as soon as you leave me a lion will kill you." And after the man went away, a lion found him and killed him.

The King James Version of the Holy Bible

20:36Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

20:36Then he said to him: Because thou wouldst not hearken to the word of the Lord, behold then shalt depart from me, and a lion shall slay thee. And when he was gone a little from him, a lion found him, and slew him.

The American Standard Version of the Holy Bible

20:36Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of Jehovah, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

20:36Then said he to him, Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, behold, when thou departest from me, the lion will slay thee. And when he had departed from him, the lion found him and slew him.

The English Revised Version of the Holy Bible

20:36Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

20:36Then said he to him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou hast departed from me, a lion will slay thee. And as soon as he had departed from him, a lion found him, and slew him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

20:36and he saith to him, 'Because that thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, lo, thou art going from me, and the lion hath smitten thee;' and he goeth from him, and the lion findeth him, and smiteth him.

The American King James Version of the Holy Bible

20:36Then said he to him, Because you have not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall slay you. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.