37Then he found another man, and said, |Please strike me.| The man struck him, smiting and wounding him.


In Context

34 Ben Hadad said to him, |The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria.| |I,| said Ahab, |will let you go with this covenant.| So he made a covenant with him, and let him go.

35 A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by the word of Yahweh, |Please strike me!| The man refused to strike him.

36 Then he said to him, |Because you have not obeyed the voice of Yahweh, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall kill you.| As soon as he was departed from him, a lion found him, and killed him.

37 Then he found another man, and said, |Please strike me.| The man struck him, smiting and wounding him.

38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes.

39 As the king passed by, he cried to the king; and he said, |Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me, and said, 'Guard this man! If by any means he be missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.'

1 Kings 20:37 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

20:37The prophet found another man and said, "Strike me, please." So the man struck him and wounded him.

The King James Version of the Holy Bible

20:37Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded [him. ]

The American Standard Version of the Holy Bible

20:37Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

20:37Then he found another man, and said to him: Strike me. And he struck him, and wounded him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

20:37Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him violently, and wounded him.

The English Revised Version of the Holy Bible

20:37Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

20:37Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

20:37And he findeth another man, and saith, 'Smite me, I pray thee;' and the man smiteth him, smiting and wounding,

The American King James Version of the Holy Bible

20:37Then he found another man, and said, Smite me, I pray you. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.