30He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, |Alas, my brother!|
30He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, |Alas, my brother!|
27 He spoke to his sons, saying, |Saddle the donkey for me.| They saddled it.
28 He went and found his body cast in the way, and the donkey and the lion standing by the body. The lion had not eaten the body, nor mauled the donkey.
29 The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him.
30 He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, |Alas, my brother!|
31 It happened, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, |When I am dead, then bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.
32 For the saying which he cried by the word of Yahweh against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.|
13:30Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Oh, my brother!"
13:30And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, [saying,] Alas, my brother!
13:30And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas ! my brother.
13:30And he laid his body in his own grave; and they mourned over him,'saying , Alas, my brother!
13:30And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him saying, Alas, my brother!
13:30And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
13:30And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
13:30and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, 'Oh, my brother!'
13:30And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!