30Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Oh, my brother!"
30Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Oh, my brother!"
27 The prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me," and they did so.
28 Then he went out and found the body thrown down on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey.
29 So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.
30 Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Oh, my brother!"
31 After burying him, he said to his sons, "When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
32 For the message he declared by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the towns of Samaria will certainly come true."
13:30And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, [saying,] Alas, my brother!
13:30And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas ! my brother.
13:30And he laid his body in his own grave; and they mourned over him,'saying , Alas, my brother!
13:30And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him saying, Alas, my brother!
13:30And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
13:30And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
13:30He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, |Alas, my brother!|
13:30and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, 'Oh, my brother!'
13:30And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!