19The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
19The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
16 that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
17 I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied.
18 For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
19 The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
21 This greeting is by me, Paul, with my own hand.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:19The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house, with whom I also lodge.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:19The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in the Lord.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:19Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.