19The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in the Lord.
19The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in the Lord.
16 that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring.
17 But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because they have supplied what was lacking on your part.
18 For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.
19 The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in the Lord.
20 All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.
21 The salutation of me Paul with my own hand.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:19The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house, with whom I also lodge.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
16:19The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
16:19Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;
16:19The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.