14Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
14Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
11 For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
12 By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall lay waste the pomp of Egypt, and all its multitude shall be destroyed.
13 I will destroy also all its beasts from beside the great waters; neither shall the foot of man disturb them any more, nor the hoofs of beasts disturb them.
14 Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
15 When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall smite all them that dwell in it, then shall they know that I am the LORD.
16 This is the lamentation with which they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
32:14Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
32:14Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD .
32:14Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God:
32:14Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
32:14Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
32:14Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
32:14Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says the Lord Yahweh.
32:14Then do I cause their waters to sink, And their rivers as oil I cause to go, An affirmation of the Lord Jehovah.
32:14Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, said the Lord GOD.