28And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges:


In Context

25 It stood upon twelve oxen, three looking towards the north, and three looking towards the west, and three looking towards the south, and three looking towards the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.

26 And it was a hand-breadth thick, and its brim was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

27 And he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth of it, and three cubits the hight of it.

28 And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges:

29 And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.

30 And every base had four brazen wheels, and plates of brass: and the four corners of it had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.

1 Kings 7:28 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

7:28This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.

The King James Version of the Holy Bible

7:28And the work of the bases [was] on this [manner:] they had borders, and the borders [were] between the ledges:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:28And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:28The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:28And this is the work of the base: they have borders, and the borders are between the joinings;

The American King James Version of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: