28And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings.


In Context

25 And it stood upon twelve oxen, of which three looked towards the north, and three towards the west, and three towards the south, and three towards the east, and the sea was above upon them, and their hinder parts were all hid within.

26 And the laver was a handbreadth thick: and the brim thereof was like the brim of a cup, or the leaf of a crisped lily: it contained two thousand bates.

27 And he made ten bases of brass, every base was four cubits in length, and four cubits in breadth, and three cubits high.

28 And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings.

29 And between the little crowns and the ledges were lions, and oxen, and cherubims: and in the joinings likewise above: and under the lions and oxen, as it were bands of brass hanging down.

30 And every base had four wheels, and axletrees of brass: and at the four sides were undersetters under the laver molten, looking one against another.

1 Kings 7:28 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

7:28This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.

The King James Version of the Holy Bible

7:28And the work of the bases [was] on this [manner:] they had borders, and the borders [were] between the ledges:

The American Standard Version of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:28The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:28And this is the work of the base: they have borders, and the borders are between the joinings;

The American King James Version of the Holy Bible

7:28And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: