10Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?


In Context

7 Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.

8 Sixty queens there may be, and eighty concubines, and virgins beyond number;

9 but my dove, my perfect one, is unique, the only daughter of her mother, the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed; the queens and concubines praised her.

10 Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?

11 I went down to the grove of nut trees to look at the new growth in the valley, to see if the vines had budded or the pomegranates were in bloom.

12 Before I realized it, my desire set me among the royal chariots of my people.

Song of Solomon 6:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:10Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:10Who is she that cometh forth as the morning rising, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army set in array?

The American Standard Version of the Holy Bible

6:10Who is she that looketh forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Terrible as an army with banners?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:10Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, clear as the sun, Terrible as troops with banners?

The English Revised Version of the Holy Bible

6:10Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, terrible as an army with banners?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:10Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:10Who is she who looks forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:10Who is this that is looking forth as morning, Fair as the moon — clear as the sun, Awe-inspiring as bannered hosts?'

The American King James Version of the Holy Bible

6:10Who is she that looks forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?