10Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, terrible as an army with banners?


In Context

7 Thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil.

8 There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

9 My dove, my undefiled, is but one; she is the only one of her mother; she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and called her blessed; yea, the queens and the concubines, and they praised her.

10 Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, terrible as an army with banners?

11 I went down into the garden of nuts, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.

12 Or ever I was aware, my soul set me among the chariots of my princely people.

Song of Solomon 6:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:10Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?

The New International Version of the Holy Bible

6:10Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:10Who is she that cometh forth as the morning rising, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army set in array?

The American Standard Version of the Holy Bible

6:10Who is she that looketh forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Terrible as an army with banners?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:10Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, clear as the sun, Terrible as troops with banners?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:10Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:10Who is she who looks forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:10Who is this that is looking forth as morning, Fair as the moon — clear as the sun, Awe-inspiring as bannered hosts?'

The American King James Version of the Holy Bible

6:10Who is she that looks forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?