12May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord , the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge."


In Context

9 Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the girls. I have told the men not to touch you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled."

10 At this, she bowed down with her face to the ground. She exclaimed, "Why have I found such favor in your eyes that you notice me-a foreigner?"

11 Boaz replied, "I've been told all about what you have done for your mother-in- law since the death of your husband- how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know before.

12 May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord , the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge."

13 "May I continue to find favor in your eyes, my lord," she said. "You have given me comfort and have spoken kindly to your servant-though I do not have the standing of one of your servant girls."

14 At mealtime Boaz said to her, "Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar." When she sat down with the harvesters, he offered her some roasted grain. She ate all she wanted and had some left over.

Ruth 2:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:12The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:12The Lord render unto thee for thy work, and mayest thou receive a full reward of the Lord the God of Israel, to whom thou art come, and under whose wings thou art fled.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:12Jehovah recompense thy work, and a full reward be given thee of Jehovah, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:12Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:12The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:12The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou hast come to trust.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:12May Yahweh repay your work, and a full reward be given you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:12Jehovah doth recompense thy work, and thy reward is complete from Jehovah, God of Israel, under whose wings thou hast come to take refuge.'

The American King James Version of the Holy Bible

2:12The LORD recompense your work, and a full reward be given you of the LORD God of Israel, under whose wings you are come to trust.