12May Yahweh repay your work, and a full reward be given you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.|


In Context

9 Let your eyes be on the field that they reap, and go after them. Haven't I commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the vessels, and drink from that which the young men have drawn.|

10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, |Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?|

11 Boaz answered her, |It has fully been shown me, all that you have done to your mother-in-law since the death of your husband; and how you have left your father and your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn't know before.

12 May Yahweh repay your work, and a full reward be given you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.|

13 Then she said, |Let me find favor in your sight, my lord, because you have comforted me, and because you have spoken kindly to your handmaid, though I am not as one of your handmaidens.|

14 At meal time Boaz said to her, |Come here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar.| She sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she ate, and was satisfied, and left some of it.

Ruth 2:12 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

2:12May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord , the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge."

The King James Version of the Holy Bible

2:12The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:12The Lord render unto thee for thy work, and mayest thou receive a full reward of the Lord the God of Israel, to whom thou art come, and under whose wings thou art fled.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:12Jehovah recompense thy work, and a full reward be given thee of Jehovah, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:12Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:12The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:12The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou hast come to trust.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:12Jehovah doth recompense thy work, and thy reward is complete from Jehovah, God of Israel, under whose wings thou hast come to take refuge.'

The American King James Version of the Holy Bible

2:12The LORD recompense your work, and a full reward be given you of the LORD God of Israel, under whose wings you are come to trust.