8Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
8Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
5 I thought about the former days, the years of long ago;
6 I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired:
7 "Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?
8 Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
9 Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?" Selah
10 Then I thought, "To this I will appeal: the years of the right hand of the Most High."
77:8Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore?
77:8Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation?
77:8Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?
77:8Hath his loving-kindness ceased for ever? hath his word come to an end from generation to generation?
77:8Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
77:8Is his mercy wholly gone for ever? doth his promise fail for evermore?
77:8Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
77:8Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?
77:8Is his mercy clean gone for ever? does his promise fail for ever more?